Haberler
Bomba iddia: Erdoğan, DEM-İmralı görüşmesi için Adalet Bakanı'na talimat verdi

Bahçeli'nin İmralı çağrısı sonrası Erdoğan'dan dikkat çeken talimat

369 hakim ve savcının görev yeri değiştirildi

Liste yayımlandı! 369 ismin görev yeri değiştirildi

TEM Otoyolu'nda trafiği felç eden kaza

TEM'de trafiği kilitleyen kaza! Kilometrelerce araç kuyruğu oluştu

Anayasa Mahkemesi'nden 5 siyasi parti için mali denetim kararı

Anayasa Mahkemesi 5 siyasi parti için harekete geçti

Türk Dünyasında "Türkiye Türkçesi İletişim Dili Olsun" İsteği

Haberler
Haberler
Twitter'da Paylaş Facebook'da Paylaş WhatsApp'da Paylaş

Türk Dili Konuşan Ülkeler Yazarlar Birliği Dönem Başkanı Anar: "Türkiye Türkçesi, bir iletişim dili olmalıdır.

DENİZ AÇIK - Eskişehir'de gerçekleştirilen "VI. Türk Dünyası Edebiyat Dergileri Kongresi"nde imzalanan protokolle kurulan Türk Dili Konuşan Ülkeler Yazarlar Birliği'nin dönem başkanlığına seçilen Anar Rzayev, "Türkiye Türkçesi, bir iletişim dili olmalıdır. Türk halkları arasında bir irtibat kurmak için Türkiye Türkçesi kullanılmalıdır" dedi.

Azerbaycan Yazarlar Birliği Başkanı da olan Rzayev, bir etkinliğe katılmak için geldiği Eskişehir'de AA muhabirine yaptığı açıklamada, birliğin Türk dünyası ülkeleri için önemli bir zorunluluktan kurulduğunu belirterek, birliğin dönem başkanlığına seçilmesinin de kendisi için bir rastlantı olduğunu kaydetti.

Kırım Tatarı eğitimci, yayıncı ve politikacı İsmail Gaspıralı'nın "dilde, fikirde, iş'te birlik" sözünün bulunduğunun hatırlatan Rzayev, şöyle konuştu:

"Türk Dili Konuşan Ülkeler Yazarlar Birliği'nin ilk işi, Gaspıralı'nın bu şiarını hayata geçirmek olacaktır. Fikirde birliğimiz var. Dillerimiz birbirine yakın. Dillerimiz birbirini daha iyi anlayıp, birlikte daha iyi işler yapmalıyız. Ebedi eserler vasıtasıyla dillerimizi arasında iletişim, temas kurmayı sağlayacağız. Türkiye Türkçesi, bir iletişim dili olmalıdır. Türk halkları arasında bir irtibat kurmak için Türkiye Türkçesi kullanılmalıdır. İletişim dili olan Türkçe'den iyi sözler diğer dillere de geçecektir. Ancak Azeri Türkçesi'nden bazı sözler de Türkiye Türkçesi'ne geçerse iyi olur. Ülkeler arasında 'ortak dil' ütopyadır ancak Türkiye Türkçesi, Türk halkları arasında iletişim dili olursa onun iyi etkisi hissedilecektir." - Eskişehir

Kaynak: AA / Kültür Sanat
title