Sakin Şehirde Ev Kadınlarının Kış Hazırlıkları
Geleneksel mimarinin korunduğu ender kentler arasında yer alan, merkezi İtalya'da bulunan sakin şehirler ağına (Cittaslow) üye Sakarya'nın Taraklı ilçesinde, tarhana, yufka, salça, makarna gibi yöresel ürünler imece usulüyle yapılarak kışa hazırlanıyor.
Geleneksel mimarinin korunduğu ender kentler arasında yer alan, merkezi İtalya'da bulunan sakin şehirler ağına (Cittaslow) üye Sakarya'nın Taraklı ilçesinde, tarhana, yufka, salça, makarna gibi yöresel ürünler imece usulüyle yapılarak kışa hazırlanıyor.
Tarihi konakları, el sanatları ve misafirperverliğiyle yerli ve yabancı turistlerin cazibe merkezi haline gelen ilçede, mahalle aralarında kadınlar, hummalı bir şekilde kış hazırlıklarını sürdürüyor.
Bozulmamış doğası, yaylası, ormanları, kanyonları, iklimi, termal suları ve doğal ürünleriyle öne çıkan ilçede, kadınlar imece usulüyle makarna, salça, yufka, tarhana, turşu gibi yöreye özgü ürünleri yapmak için günler öncesinden hazırlanıyor.
İlçe sakinlerinden Hanife Karapekmez, AA muhabirine, kış hazırlıklarını komşuların yardımıyla yaptıklarını söyledi.
Salça yapımı hakkında bilgi veren Karapekmez, "Öncelikle domatesleri yıkayıp doğruyoruz. Daha sonra kaynatıp makineden geçiriyoruz ve tekrar salça kıvamına gelene kadar kaynatıyoruz. Daha sonra tuz ve biraz da şeker atıp sıcak şekilde kavanozlara dolduruyoruz. Böylece uzun süre dayanıyor. Sıcak olarak doldurunca konserve gibi oluyor. Kavanozun kapağını açtığınızda yeni tavadan inmiş, yeni yapılmış gibi taze oluyor." dedi.
El emeği salçaların hazır salçalardan daha lezzetli olduğunu, hazır salçaları sevmediklerini belirten Karapekmez, şunları söyledi:
"Onun için bu eziyeti çekiyoruz, akşama kadar uğraşıyoruz. Bunu ekmeğe sürüp yemesi çok güzel oluyor. Yemeklerde kullanılabilir, kahvaltıda acıka yapılabilir veya sade olarak ekmeğe sürüp yenilebilir. Bu salçayı bir yıl yiyoruz. İki tava yaptım bu üçüncüsü. 10-15 kasa domatesten bir tava yapıyoruz. Yani bu yaklaşık 20 kiloluk bir kasadan 300 kilo domates yapıyor ve 4-5 kavanoz domates oluyor. Yaptığım ürünleri 3 çocuğum var onlara taksim ediyorum. Kışın çocuklarımın yanında kalırım yazın buraya gelip kış hazırlıklarımı yaparım. Turşu, tarhana, yufka, makarna ve salça gibi bütün kışlık hazırlıklarımızı yapıyoruz. Kışın da rahat rahat yiyoruz. Kış hazırlıkları yaparken komşularım yardım ediyor. Onlar yaparken de biz yardım ederiz. Hangimizin işi olursa oraya toplanıyoruz, ona yardım ediyoruz. Mahallemiz birbirine tutkundur, herkes birbirine yardımcı oluyor. Yardım etmesek kendi başına bu işi bitmez."
Ekmeği bile paylaşıyorlar
Hatice Özkan da mahalle kadınlarının birbirlerinin işine koştuğunu, yardımlaştığını ifade etti.
Yeri geldiğinde ekmeklerini bile paylaştıklarını vurgulayan Özkan, "Ekmeği kalmazsa komşumuzla onu bile paylaşırız. Birbirimizin eksiğini gideririz. Şimdi komşular olarak buradayız, arkadaşımızın cevizini kabuklardan ayıklamasına yardım ediyoruz. Herkes tüccardan birer ikişer çuval ceviz alır, onları komşularla çıkartırız. Herkes birbirine yardım ediyor. Tüccar sonra gelip cevizi alacak, komşu sıkışmasın, tüccar da boş dönmesin diye imece usulü çalışıyoruz. Aşure ve bayram zamanlarında çok ceviz çıkarttırıyorlar. Şimdi aşure zamanı olduğu için tüccarlar acele ediyor." diye konuştu.
Tarihi konakta yöresel ürünleri misafirler de tadabiliyor
Belediye çalışanı Aysel Bilgi de Taraklı Belediyesince işletilen tarihi Hisar Konağında misafirlerin yöresel yemekleri tadabilmesi için hazırlık yaptıklarını söyledi.
Konakta belediye çalışanı kadınlarla yufka, tarhana, salça gibi yiyecekleri yaptıklarını, bu yöresel ürünleri konağa gelen misafirlere ikram ettiklerini anlatan Bilgi, "Arkadaşlarla kış hazırlığımızı yapıyoruz. Yufka açarken hamurumuzu yoğuruyoruz, hamurumuzu biraz dinlendirdikten sonra açıyoruz ve kesiyoruz. Kestikten sonra ürünümüz hazır hale geliyor. Komşularımızla hep birlikte yardımlaşarak yapıyoruz. Tarhana, yufka, makarna, salça gibi kışlıklarımızı sonbaharda yaparız. Kışın hep beraber yeriz." diye konuştu.