Haberler
İstanbul'daki aile katliamında 3 kişinin daha cansız bedeni bulundu

Aile katliamında 3 kişinin daha cansız bedenine ulaşıldı

8 kişinin öldüğü aile katliamıyla ilgili çarpıcı detay: 30 dakikada bir cinayet işlemiş

Türkiye'yi sarsan aile katliamında kan donduran 30 dakika detayı

CHP'li Karabat'tan gündem yaratacak iddia: 200 TL'ye tüm kimlik bilgileriniz satılık

CHP'li isim video paylaşıp skandal bir iddiada bulundu

Görüntü Türkiye'den! Yolun ortasında donan at, kaskatı kesildi

At donduran soğuk

Kazım Koyuncu Kitabı Gürcü Diline Çevrildi

Haberler
Haberler
Twitter'da Paylaş Facebook'da Paylaş WhatsApp'da Paylaş

Karadeniz müziğinin unutulmaz isimlerinden Kazım Koyuncu’nun hayatından kesitler anlatan ‘Didou Nana’ kitabı Gürcü diline çevrildi.

Karadeniz müziğinin unutulmaz isimlerinden Kazım Koyuncu'nun hayatından kesitler anlatan 'Didou Nana' kitabı Gürcü diline çevrildi. Kazım Koyuncu'yu anlatan bir kitap ilk defa yabancı bir dile çevrildi.

Karadeniz müziğinin öncülerinden olan ve 12 yıl önce kanser hastalığından vefat eden Kazım Koyuncu'nun hayatından bazı kesitler anlatan 'Didou Nana' kitabı Gürcüce diline çevrilerek Gürcistan'da satışa sunuldu. Karadeniz Bölgesi'nin tarihini, kültürünü, efsanelerini ve önemli isimlerini ele alan eserleriyle tanınan ve bugüne kadar basılmış 27 kitabı bulunan Ordulu yazar Birol Öztürk, iki yıl önce yazdığı 'Didou Nana' kitabı büyük ilgi gördü. Gürcistan Batum Üniversitesi desteğiyle Gürcü şair-yazar Yaşa Tandilava tarafından Gürcü diline çevrilen 120 sayfalık kitap, Gürcü kitapseverlerin beğenisine sunuldu. Önümüzdeki haftalarda ise Gürcistan Batum Üniversitesi tarafından kitabın tanıtım ve imza günü düzenlenecek.

17 yıl boyunca Ordu Ticaret Borsası'nın genel sekreterliğini yapan ve bugüne kadar 27 kitabı yayınlanan Ordulu yazar Birol Öztürk, Kazım Koyuncu'nun hayatından ve duygu dünyasından kesitler alarak yazdığı 'Didou Nana' kitabının ilk baskısını 2015 yılında yaptıklarını ve bugün üçüncü baskısının yapıldığını aktardı. Birol Öztürk, "Ben bu kitap ile Kazım Koyuncu'nun duygu dünyamdaki karşılığını bulmaya çalıştım, bendeki izdüşümünü bulmaya çalıştım. Bu formatta bir kitap hazırladım. Kitabın Türkçe kitabın ilk baskısını 2015 yılında yaptım. Bugün ise 3. baskısı yapıldı. Sonra Kazım Koyuncu'nun Gürcistan'da çok sevildiğini öğrendik. Yayıncımız oradaki ilişkilerini kullanarak konuyu onlara aktardı. Gürcistan Batum Devlet Üniversitesi desteğiyle Gürcüceye çevrilerek kitap yayınlandı. Artık Kazım Koyuncu'nun kitabı Gürcistan'da okunuyor ve satılıyor" dedi. - ORDU

Kaynak: İhlas Haber Ajansı / Güncel
title