Hollanda'da Türkçe Dersleri İçin Hukuk Mücadelesi Başlıyor
Hollanda'da Türk kökenli avukatlar, 2004 yılında eğitim müfredatından çıkartılan Türkçe derslerinin yeniden başlaması için harekete geçti.
Hollanda'da Türk kökenli avukatlar, 2004 yılında eğitim müfredatından çıkartılan Türkçe derslerinin yeniden başlaması için harekete geçti. Hakların geri verilmesi için ilk olarak bakanlığa mektup yazacak olan Türk kökenli avukatlardan Nazmi Türkkol ve Fadime Kılıç, olumlu cevap alınmadığı taktirde hukuk mücadelesini başlatacaklar.
Hollanda Türkiyeli İşçiler Birliği (HTIB) öncülüğünde başlatılan mücadelede amaç, 2004 yılında ilkokullarda eğitim müfredatından çıkartılan Türkçe'nin, yeniden ders saatleri içerisinde verilmesini sağlamak olacak. Bu konuda Eğitim Bakanlığı'na bugün yazılı olarak başvuruda bulunağını açıklayan HTIP'in konu hakkında görevlendirdiği Türk kökenli avukatları Nazmi Türkkol ve Fadime Kılıç, olumsuz yanıt alınması durumunda konuyu hem ülke içinde hem de uluslararası alanda yargıya taşıyacak.
HTIB Başkanı Mustafa Ayrancı ve avukatlar Nazmi Türkkol ile Fadime Kılıç, başkent Amsterdam'da düzenlenen ve çeşitli sivil toplum kuruluşları başkanlarının da katıldığı basın toplantısında, konu hakkında bilgi verdiler.
İlk önce Hollanda Eğitim Bakanlığı'na dil derslerinin geri getirilmesi konusunda bugün bir mektup yazacaklarını kaydeden Türkkol, bundan olumsuz netice alınması durumunda dava açacaklarını söyledi. Türkkol, Hollanda'da hukuki yolların tıkanması durumunda konuyu uluslararası mahkemelere taşıyacaklarını belirtti.
Göçmenlerin ana dil derslerinin temel insan hakları arasında yer aldığını ve bunun kaldırılmasının hukuka aykırı olduğunu dile getiren Türkkol, başlatmakta oldukları hukuki mücadeleden olumlu sonuç almayı hedeflediklerini ifade etti.
Ana dil derslerinin kaldırılmasının en başta Hollanda'nın da imzaladığı 1977 tarihli Avrupa Konseyi protokolüne aykırı olduğunu belirten Türkkol, "Bu protokolde göçmen çocukların ana dillerini öğrenmelerinin bir hak olduğu ve bunun ilgili devletin sorumluluğunda bulunduğu dile getirilmekte. Bunun yanı sıra BM'nin Çocuk Haklarına Dair Sözleşmesi ile Göçmen İşçileri ve Aile Fertlerinin Haklarının Korunmasına Dair Sözleşmelerde de bu hak açıkça dile getirilmekte. Buna göre, göçmenleri istihdam eden devletler, göçmen işçilerin çocuklarının ana dillerinin ve kültürlerinin öğrenebilmesini kolaylaştırmak için gayret göstermesi gerekir deniliyor. Tüm bunlar haklılığımızı ortaya koyuyor" dedi.
Bakanlığın yazdıkları mektuba cevap vermesinin bir iki ay alacağını belirten avukat Fadime Kılıç ise, başlattıkları hukuki sürecin birkaç sene alabileceğini aktardı.
Kılıç, aralarında Türkçe'nin de olduğu göçmenlerin ana dillerinin bir miras olduğunu ve korunması gerektiğini ifade etti.
Türkçe eğitimin kaldırılmasının Hollanda'da Türk çocuklarının topluma uyumlarını olumsuz etkilediğine işaret eden HTIB Başkanı Mustafa Ayrancı da, "Araştırmalarımıza göre Türkçe'nin kaldırılması gençlerin entegrasyonunu olumsuz etkiliyor. Sürekli uyum diyenlerin bunu da görmeleri gerekir. Ana dil derslerinin okul müfredatına alınması devletin sorumluluğundadır. Dolayısıyla Türkçe'nin yeniden verilmesi bir haktır. Bu hakkımızı alana kadar mücadelemiz devam edecektir. Hollanda devletinin bu konuya kayıtsız kalmaması gerekiyor" diye konuştu.