Haberler
İsrail ile Lübnan arasındaki ateşkes için saat veren Biden'dan dikkat çeken Türkiye açıklaması

İsrail-Lübnan ateşkesi için saat veren Biden'dan dikkat çeken Türkiye açıklaması

Lübnan Başbakanı'ndan ateşkes sonrası kritik çağrı: Derhal uygulayın

Lübnan Başbakanı'ndan ateşkes sonrası kritik çağrı: Derhal uygulayın

Netanyahu ateşkesin ardında yatan sebebi açıkladı: İran tehdidine odaklanmak

Netanyahu ateşkesin ardında yatan sebebi açıkladı

BAE'de öldürülen İsrailli hahamın katilleri Türkiye'de yakalandı

BAE'de öldürülen İsrailli hahamın katilleri Türkiye'de yakalandı

Goethe-Institut Istanbul, Kütüphanesi'nde Katja Lange-Müller

Haberler
Güncelleme:
Haberler
Twitter'da Paylaş Facebook'da Paylaş WhatsApp'da Paylaş

Katja Lange-Müller, 16 dile ve Türkçe'ye çevrilmiş eseri „Böse Schafe / Hain Koyunlar" dan bölümler okuyacak ve izleyicilerin sorularını yanıtlayacak.

OKUMA

Katja Lange-Müller

14.05.2014, saat 19:30

Goethe-Institut Istanbul, Kütüphanesi
Yeni Çarşı Cad. 32
Beyoğlu

Moderasyon - Çeviri : Fügen Uğur

Giriş Serbesttir.

Tarabya Kültür Akademisi'nin konuk sanatçısı yazar, Berlinli ve 2013 yılı Heinrich von Kleist Ödülü ve başka pek çok edebiyat ödülünün sahibi Katja Lange-Müller, 14 Mayıs 2014'te Goethe-Institut Kütüphanesi'nde 16 dile ve Türkçe'ye çevrilmiş eseri „Böse Schafe / Hain Koyunlar" dan bölümler okuyacak ve izleyicilerin sorularını yanıtlayacak.

Komik olduğu kadar bir o kadar da hüzünlü bir roman olan „Hain Koyunlar" duvarın yıkılışı öncesi Batı Berlin'i ve Doğu Berlinli bir çiçek satıcısı ile, Batı Berlinli bir eroin bağımlısının zor aşkını anlatıyor.

„Hain Koyunlar" romanın çevirmeni Cemal Ener'de okuma etkinliğine katılacaktır.

Goethe-Institut Istanbul ve Katja Lange Müller sizi bu etkinliğe ve ardından gerçekleştirilecek söyleşiye davet etmekten mutluluk duyar.

Arzu edenler Katja Lange Müller ile röportaj yapabilirler. Randevu için Goethe-Institut'dan Yeşim Turgay ile (yesim.turgay@istanbul.goethe.org) temasa geçmenizi rica ederiz.

Katja Lange Müller

1951 yılında Doğu Almanya'da Berlin-Lichtenberg'de doğan Katja Lange Müller lise eğitimini Berlin'de tamamladıktan sonra 'Rudi Arndt' Meslek Yüksek Okulu'nda dizgicilik eğitimi aldı. 'Berliner Zeitung'da dört yıl baskı işlerinde ve fotoğraf redaksiyonunda çalıştı. Daha sonra altı yıl boyunca Berlin'de Charite Hastanesi psikiyatri bölümü kapalı kadın koğuşunda ve Nöroloji ve Psikiyatri İhtisas Hastanesi 'nde hemşire yardımcısı olarak görev yaptı.

1979- 1982 yılları arasında Leipzig Johannes R. Becher Edebiyat Enstitüsü'ne devam etti. Daha sonra yine eğitim için bir yıl süre ile Moğolistan Halk Cumhuriyeti'nde yaşadı ve Ulan Bator'da „Wilhelm Pieck" halı fabrikasında çalıştı. Bunu takiben altı ay „Alberliner Verlag" da editör yardımcılığı yaptı. 1984 yılı Kasım ayında Doğu Berlin'i terk etti ve Batı Berlin'de yaşamaya başladı. 1986 yılında „Wehleid – Wie im Leben" adlı ilk kitabını yayınladı.

1988'de "Kaspar Mauser - Die Feigheit vorm Freund", 1995'de "Verfrühte Liebe" / Roman, 2000'de "Die Letzten"/ Roman, 2003'de "Die Enten - Die Frauen und die Wahrheit" / Hikayeler ve 2007 yılında Türkçe dahil 16 dile çevrilen romanı "Böse Schafe" (Hain Koyunlar, 2010) yayımlandı.


Edebiyat Ödülleri:
Ingeborg-Bachmann-Ödülü (1986)
Bergen-Enkheim Kent Yazarı (1989/90)
Alfred-Döblin-Ödülü (1995)
Berliner Literaturpreis (1996)
Minden Kenti Kent Yazarı (1997/98)
Rheinsberg Kent Yazarı (2001)
ZDF, 3-SAT ve Mainz Kenti Kent Yazarları Edebiyat Ödülü (2001)
Kasseler Literaturpreis für grotesken Humor (2005)
Roma, Villa-Massimo Bursu (Şubat 2012 - Ocak 2013)
Heinrich von Kleist-Ödülü (2013)

Katja Lange-Müller yaşamını serbest yazar olarak Berlin'de sürdürmektedir.

Kaynak: Bültenler / Güncel
title